电影《一酷到底 Be Cool》HD在线免费观看

一酷到底 Be Cool7

导演:加里 / 格雷

演员:艾里克 / 罗伯特 / 斯科特 / 克雷默 / 尼克 / 吉恩 / 威廉斯 / Quincy Taylor / 汉斯 / Tarita Virtue / 尼可 / 德斯特 / 罗伯茨 / 欧罗斯科 / 布莱恩特

年份:2005-03-04

地区:美国

立即播放分享给好友

云播资源如遇卡顿,请切换播放资源

线路1 线路2

HD

故事精髓

奇利·帕尔默(约翰·特拉沃尔塔 John Travolta 饰)曾经是混迹黑道的嚣张人物,不过黑道混久了,或许是因为厌倦,很多人开始洗白自己,找份体面的工作,得到社会的认可。奇利也不例外,从黑道退役后,他摇身变作好莱坞电影制片人,纯熟的社交手段使他的事业蒸蒸日上,名气大增,尝到甜头的奇利开始进军乐坛。他找来一位开唱片公司的朋友,不料朋友却意外死亡,奇利只好寄望于这位朋友的妻子艾迪(乌玛·瑟曼 Uma Thurman 饰),艾迪也是个狠角色,两人磨合良久才达成共识,决意捧红一名有着优异音乐天赋的黑人女孩琳达,然而事情却并非想象中顺利,琳达的经纪人为了留住琳达,使尽刁钻权术,而更令人意想不到的是,琳达竟然同时在被俄罗斯的黑手党秘密追杀。面对混乱的局面,已金盆洗手的奇利是否要重操旧业,摆平一切呢?
本片为1995年经典喜剧片《黑道之家》续集,改编自畅销作家艾尔蒙·里欧纳德(Elmore Leonard)的同名小说。

网友热议

  • 来自网友【加盐少许】的评论    很娱乐的娱乐片,虽是娱乐,可看性也远大于《小时代》这个层次的娱乐片。先看看百度咋说酷:    “酷”,这个词是近些年青少年流行语中最具有代表性的一个重要词语。当代青少年对某一个人、某一种行为表示赞赏会说"酷",如果赞赏到极点就会说“酷毙了”。那么,“酷”的含义到底是什么呢?   “酷”,英文COOL的汉语译音。COOL本来是冷的意思,上世纪六十年代开始成为美国青少年的街头流行语,初期是指一种冷峻的,冷酷而个性的行为或态度,后来泛指可赞美的一切人和物。七十年代中期,这个词传入台湾,被台湾人译成民“酷”,意思是“潇洒中带点冷漠”。九十年代,它传入大陆,迅速取代了意思相近的"潇洒"一词,成为青少年群体中最流行的夸赞语。这个词语在流传过程中含义不断丰富,现在它的含义可以表示广泛意义上的"好",并不仅仅只是表示"潇洒中带点冷漠"的意思了。虽然“酷”是“好”的意思,但青少年心目中的"酷"跟传统意义上的“好”是不同的。他们如果称赞一个人“酷”,那么这个人或者在衣着打扮、或者在言行举止、或者在精神气质上肯定是特立独行、充满个性的,绝对不是老一辈人所欣赏的那种纯朴热情、循规蹈矩的“好”。“特立独行、充满个性”,正是“酷”的精髓所在,也是当代青少年青睐和欣赏“酷”的真正原因所在。    我理解的酷是泰山崩于前的淡定。        而且谁能保证空城上弹古筝的诸葛亮内心不忐忑?关键时候真得装。        不是虚伪,是把控气场。装啊装的就真不用装了。
我们仅提供视频和图片浏览服务,本站不负责存储,侵权请及时通知。网站地图