来自网友【沙舟】的评论《长安十二时辰》出现,不免就让人想到“美国《24小时》”。 杰克·鲍尔 旁白那一天是他人生最漫长的一天,而《长安十二时辰》也被译为The Longest Day In Chang'an,但是同为漫长,24小时让人感到紧张、局促,十二时辰却时不时让人感到闲逸、散漫,特别是整部剧的后半部分,大量的记忆闪回进行补叙,甚至也让我感觉这是我人生最漫长的一天了,开着视频离开,起身上个厕所回来也不会错过什么。说到圣人,不知道是怎么安排的,在前半部剧中都是侧面描写,我开始觉得这部剧不会出现这个角色了,而是只存在于臣公、犯罪口中就好,即使出现也仅以黑斗篷背影示人就好,这样既省一个演员,又有其神秘威严。但是剧情走向使得圣人不得不出现了,他要给自己正名、他要被绑架、他要流落陋巷,识民间疾苦,见百官丑态,让自己的形象更立得住。圣人能有什么错呢?民生苦不过是奸臣作乱,乱贼惑众罢了。这个圣人的坏得没有《大宋提刑官》中那般令人胆寒,这个圣人的奸没有《大明王朝1566》中那般令人惊叹,只是平庸,平庸无法到想象这么一个人之前曾建有什么盛世,并且也并不是什么廉颇老矣,而是他演的就是个晋惠帝 ,自始至终的晋惠帝。有《24小时》在前,那么《十二时辰》分上下两段,中间剧情转折、任务升级也在预料之内,但是这部剧的长度却是令人难以接受的,就好像注水的猪肉,猪肉还是猪肉,但是总是让人心里不爽,不知道这部剧是不是也是按集数出售的,而我作为观众还是希望看简洁干练的剧集,如果它只有上半截,评价还能更高点。但这部剧也有不少优点大家都一一提过了,礼仪啊、仪式啊什么的还原,我不是专家,所以也并未体味到其中精妙,但若是它能带动后来者在拍历史题材的影视时能追求器物、礼节、场景等要素去尽可能符合史实,也算是功德一件。