天堂旗帜下 Under the Banner of Heaven-第06集

收藏下载分享

类型:剧情 / 悬疑 / 犯罪地区:美国年份:2022

导演:布莱克 / 马肯兹 / 桑多瓦 / 施拉梅 / 达斯汀 / 科特妮 / 兰斯 / 大卫 / 亨特 / 托马斯

演员:黛西 / 佩雷斯 / 赛凯特 / 梅拉尼 / Sienna King / 坎贝尔 / 布里特尼 / 豪尔 / 奥林克 / 克里斯 / 赛斯 / 哈索姆 / 亚历桑德拉 / 沃辛顿 / 南里奇

云播资源如遇卡顿,请切换播放资源

线路1 线路2 线路3

第01集
第02集
第03集
第04集
第05集
第06集
第07集

故事精髓

本剧改编自Jon Krakauer同名书籍,将讲述一系列事件,最后导致了居住在犹他州盐湖谷郊区的Brenda Wright Lafferty(黛西·埃德加-琼斯 饰)和其宝贝女儿于1984年被谋杀。
在Jeb Pyre警探(安德鲁·加菲尔德 饰)调查Lafferty家庭内部事务时,他揭露了一些不为人知的秘密:耶稣基督后期圣徒教会(又称摩门教)起源,和坚定信仰带来的暴力后果。作为一名虔诚的摩门教徒,Pyre发现的东西让他开始质疑自己的信仰。

网友热议

  • 来自网友【大风哥美剧英语】的评论所谓悲剧,就是将一切美好撕碎给人看。在宏大的信仰与具体的人之间,我们究竟应该爱谁?我们是否真的有权力高举正义的旗帜去做邪恶残忍之事?我一边跟着泪眼朦胧的加菲抽丝剥茧,一边整理了些实用口语表达分享给你——1 Mormons 摩门教摩门教在本剧中贯穿始终,这里简单汇总了一下相关的词汇:摩门教Mormon Church一词,源于Mormonlism摩门主义,是美国的第五大宗教,犹他州首府盐湖城被信徒们尊为圣地。教会的信仰对女性、黑人以及同性恋者并不友好。由于信奉的教义与一般教会相去甚远,普遍被基督教会视为异端。最广为人知的是“一夫多妻”制度。据悉,创始人约瑟夫·史密斯至少有34个妻子。在他死后,他的部分妻子被继任者杨百翰继承,杨百翰一生至少有55个妻子和57个子女。虽然一夫多妻制在1890年正式终止,现在仍有几个少数分支实行一夫多妻制,比如FLDS摩门教基要派。BTW,剧名以及同名小说书名 Under the Banner of Heaven 就源自LDS 教会的第三任会长为“一夫多妻”制的辩护:God is greater than the United States, and when the Government conflicts with heaven, we will be ranged under the banner of heaven against the Government.1.1 LDS 后期圣徒LDS = Latter Day Saints = the Mormons. LDS全称为:The Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints, “耶稣基督后期圣徒教会信徒”是摩门教的最主要分支。总部就位于本剧的犹他州盐湖城。1.2 Joseph Smith Jr. 约瑟夫·史密斯摩门教和耶稣基督后期圣徒运动的创始人,有着非常传奇的经历——15岁时,在纽约州的曼彻斯特的家附近的树林里祷告,见到了异象(神的显现),得到了神的指引。17岁时,再次见到异象,被一位神的天使摩罗乃交付4年后将“翻译”《摩尔门经》的工作。21岁时,得到了“摩门经金属页片”。23岁时开始翻译《摩尔门经》。24岁时,出版了《摩尔门经》,创建了摩门教。直到14年后他去世时,已经吸引了成千上万的信徒。1.3 Pioneer Day 先锋日1847年7月24日,为了逃离迫害,摩门教先知Brigham Young杨百翰带着一批教徒穿越大半个美国,来到犹他州盐湖城,并称之为“建造圣殿的的地方”。为了纪念这一天,犹他州每年7月24日会以烟花、歌舞、牛仔表演等活动来庆祝。1.4 BYU 杨百翰大学全称为:Brigham Young University 成立于1875年,隶属耶稣基督后期圣徒教会,是全美最大的教会大学。1.5 Zion 天国一般指耶路撒冷,有时泛指以色列地,这里指基督教的天堂、天国。2 have sb's back 保护某人have (got) sb's back 意思是保护、支持某人,Don't worry. I've got your back. 别担心有我在3 throw up dust 混淆视听字面意思是扬起尘土,有点像放烟雾弹掩盖事情真相,混淆视听。口语中常用的表达是 throw dust in sb's eyes 给某人眼里扬沙让他无法看清真相,也就是误导某人、欺骗某人。Give my whole money back; you cannot throw dust in my eyes. 把所有的钱都还给我,你骗了不了我。4 I've walked this road before 我是过来人这句很好理解,字面意思是我之前走过这条路,也就是我有经验、我是过来人,中文里也有相似的俗语“要知山下路,须问过来人”还可以说成:been/gone down this/that road before5 go-ahead 许可go ahead 既可以作动词也作名词,去做吧、许可的意思,We'rereadytostartbut we're stillwaitingtogetthego-ahead fromourheadoffice. 我们一切准备就绪,但仍在等着得到总部的许可。6 under wraps 秘密的wrap作动词意思是把东西包裹住,常见短语 keep it under wraps 把某物包裹起来、藏起来不被发现,也就是保密的意思,其中 under wraps= secret,"保密"的短语最早源于19世纪的赛马比赛中,练习的时候让马放慢速度,以此来隐藏真正的实力。They tried to keep the report under wraps. 他们试图对该报告保密。7 get wind of sth 听到风声这句表达和中文非常相似,听到了某事的风声,或得知了某个秘密消息,I don't want my colleagues to get wind of the fact that I'm leaving. 我不想让我的同事们知道我要离开的消息。8 rip through sth 席卷rip 撕裂,rip through sth 快速猛烈地穿透、毁坏某物,A hurricane ripped through the Caribbean. 一股飓风席卷了加勒比海。如果你也喜欢本剧,不妨帮我点个赞吧,赞多的话我来继续更新~|本文作者:枫叶依蓝|审校编辑:Juliet|总 编:大风哥Wind
我们仅提供视频和图片浏览服务,本站不负责存储,侵权请及时通知。网站地图